Při pohledu na billboard to má být láska na první pohled.
И гледайки към билборда, трябва да те връхлети любов от пръв поглед.
Jestli to má být vážný rozhovor, a najednou se hrozně bojím, že jo, musíš si sundat tu směšnou masku, nebo si taky budu muset jednu nasadit.
Ако ще говорим сериозно, както се опасявам, че ще бъде, ще трябва да свалиш тази смешна маска, или и аз ще трябва да си сложа такава.
Jestli to má být vtip, tak mi došel smích.
Това шега ли е? Защото не ми е до смях.
Pane, to má být ale expedice.
Сър, това е нещо като експедиция.
To má být vtip nebo co?
Майтап ли си правиш с мен?
A to má být dobrá zpráva?
Защо това да са добри новини?
To má být tvůj problém chlape?
Как това е твой проблем, човече?
Ale všichni chtějí být nahoře, takže to má být do kopce.
Но всеки се стреми към добър ден. Нещата се оправят.
Mě jenom nejde do hlavy, co to má být.
Само че не мога да разбера какво.
Co to má být? Nějaký vtip?
Това да не е някаква шега?
Myslela jsem si, že to má být zábava.
Мислех, че това трябваше да е забавно?
Zrovna jsem volal do toho podniku ve Staffordu, a řekli mi, že vědí, že to má být C6 směs, ale jak moc se to může podobat C5?
Ноазтоку-щоговорихпотелефонас завода в Stafford, итеказаха, чезнаят, четяе C6 микс, ноколкодалечкъм C5може даго отида
Pokud to má být Diova vůle.
Ако такава е волята на Зевс.
Co to má být, "Kmotr" s tesáky?
Като "Кръстникът", само че със зъби?
A to má být v pořádku?
И това мислиш, че е нормално.
Hele, Franku, vůbec nevím, co to má být, ale takhle já věci neřeším.
Франк, не знам какво искаш, но аз вече не работя така.
To má být hodný policajt a zlý policajt?
И двамата ли сте добрите ченгета?
To má být nejrychlejší cesta za Wyattem?
Ти каза, че това е най-бързият начин да Уайът.
26 Zavolal tedy jednoho ze služebníků a ptal se, co to má být.
26 И повика един от слугите и попита какво е това.
Soustřeďte se na to, pro koho to má být.
Фокус върху това за кого го правиш?
Na čem nám nejvíc záleží nám klouže mezi prsty a je šílené, že každý už očekává že takto to má být, že takový je život, a musíme se s tím smířit.
Пропускаме най-важните за нас неща, и налудничавото е, че всеки просто приема, че животът е такъв, и някак трябва да се справим с него.
Přišel a: „Paní Piersonová, to má být pětka?“
Той каза: "Г-жо Пиърсън, това двойка ли е?"
Proč to má být teorie kvantového pole, která popisuje vesmír určitým počtem sil a částic a tak dále?
Защо точно квантова теория, която описва една вселена с определен брой сили, частици и т.н.
Tak to má být a radši se v tom nebudeme moc šťourat.
Чудесен пример, но няма да го разглеждаме по-подробно.
Představa, že vytvoříme společnost, ve které jsou všichni ohodnoceni -- ti dobří jsou nahoře a ti mizerní dole, a všechno je přesně tak, jak to má být -- to je nemožné.
Идеята, че ще създадем общност, където буквално всеки е оценен, добрите са на на върха, а лошите са на дъното и това е направено точно както трябва, тази идея е невъзможна.
1.0357599258423s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?